翻訳と辞書
Words near each other
・ The Road to Reality
・ The Road to Reno
・ The Road to Return
・ The Road to Romance
・ The Road to Rome
・ The Road to Ruin (1913 film)
・ The Road to Ruin (1928 film)
・ The Road to Ruin (1934 film)
・ The Road to Ruin (John and Beverley Martyn album)
・ The Road to Samarcand
・ The Road to San Vicente
・ The Road to Science Fiction
・ The Road to Serfdom
・ The Road to Singapore
・ The Road to Stardom with Missy Elliott
The Road to the Isles
・ The Road to the Wall
・ The Road to Total Freedom
・ The Road to Wellville
・ The Road to Wellville (film)
・ The Road to Wigan Pier
・ The Road to Woodstock
・ The Road to Yesterday
・ The Road to You
・ The Road Virus Heads North
・ The Road Warriors
・ The Road We Have Taken
・ The Road We've Traveled
・ The Road West
・ The Road Within


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

The Road to the Isles : ウィキペディア英語版
The Road to the Isles
"The Road to the Isles" is a famous Scottish traditional song. It is part of the Kennedy-Fraser collection and it appeared in a book entitled 'Songs of the Hebrides' published in 1917, with the eponymous title by the Celtic poet Kenneth Macleod. The poem is headed by the statement 'Written for the lads in France during the Great War'. The impression is given by the notes appended to the book that the author was Kenneth Macleod himself. Marjory Kennedy-Fraser toured the Western Isles of Scotland in the summer of 1917 and collected a group of local tunes. The tune associated with the Road to the Isles was an air played by Malcolm Johnson of Barra on a chanter and composed by Pipe Major John McLellan of Dunoon (originally titled "The Bens of Jura"). Kenneth Macleod then wrote the words for a voice and harp (or piano) arrangement of this air by Patuffa Kennedy-Fraser.
The tune is a march of the British Army. It is said to have been played by Bill Millin, piper to Simon Fraser, 15th Lord Lovat, during the first day of the Normandy Landings on D-Day during World War II, during a daring Commando attack during Operation Roast in the Spring 1945 offensive in Italy, and also at the start of construction on Toronto's first subway line, under Yonge Street, in 1949.
The lyrics mention first the hills of the Isle of Skye (whose memory is calling the traveller west); then the successive locations he will pass on the way across the Western Highlands and Inner and Outer Hebrides. The locations mentioned are (in this order): the Cuillin Hills (on the Isle of Skye), Tummel (in Perthshire), Loch Rannoch (in Perth and Kinross), Lochaber (to the west of the Scottish Highlands), Shiel (near Fort William), Ailort (near the Sound of Arisaig), Morar (near Loch Morar), the Skerries (rocky islets - in this case, just off Skye), and the Lews (near Stornoway on the Isle of Lewis).
A cromach or cromack is a shepherd's crook or stick.〔(Caledonian Sticks (Fancy Crooks and Cromachs) )〕
==Lyrics==

''A far croonin' is pullin' me away''
''As take I wi' my cromach to the road.''
''The far Coolins are puttin' love on me''
''As step I wi' the sunlight for my load.''
Chorus
''Sure by Tummel and Loch Rannoch and Lochaber I will go''
''By heather tracks wi' heaven in their wiles.''
''If it's thinkin' in your inner heart the braggart's in my step''
''You've never smelled the tangle o' the Isles.''
''Oh the far Coolins are puttin' love on me''
''As step I wi' my cromach to the Isles.''
''It's by Shiel water the track is to the west''
''By Ailort
* and by Morar to the sea''
''The cool cresses I am thinkin' of for pluck''
''And bracken for a wink on Mother knee.''
''The blue islands are pullin' me away''
''Their laughter puts the leap upon the lame''
''The blue islands from the Skerries to the Lews''
''Wi' heather honey taste upon each name.''

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「The Road to the Isles」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.